Blair Habenicht Absinthe part re-edit

The literal Gaelic translation of Blair Habenicht is: ‘Boy in the field has nothing’ – apparently. Although judging by this Lib Tech re-edit of his part from Absinthe’s ‘Resonance’ he actually has a whole lot going for him out in the fields – well, the snow covered ones at least. Blair is not one to shy away from steep, gnarly big mountain lines and is just as comfortable straight-lining one in Alaska as he is sending big 720’s off step down kickers. Some of these lines are frickin’ heavy – how much does that one at 2:21 remind you of Johna Olofsson’s in TB5…? Epic.

While we’re on the subject of Absinthe Films, don’t forget that our ‘Can You Cut It?‘ editing comp officially closes tomorrow so it’s now or never if you want to submit an entry. You can check out the latest ones here.


Newsletter Terms & Conditions

Please enter your email so we can keep you updated with news, features and the latest offers. If you are not interested you can unsubscribe at any time. We will never sell your data and you'll only get messages from us and our partners whose products and services we think you'll enjoy.

Read our full Privacy Policy as well as Terms & Conditions.